Henrik Ibsen`s samlede verker bind 1-12 innbundet. Hundreårsutgave fra 1932.
Har disse noe (samler-) verdi ...?
Henrik Ibsen Hundreårsutgave 1932
Henrik Ibsen Hundreårsutgave 1932
Last edited by PEDERS on 11 Feb 2019 17:39, edited 1 time in total.
Re: Henrik Ibsen Hundreårsutgave 1932
Bøker er generelt vanskelig å selge på finn.no, men det er alltid noen kjøpere
på gamle utgivelser av Henrik Ibsens verker. Jeg solgte selv en meget pen utgave
av samlede verker fra 1924 der for 600 kr. Noen foretrekker å lese på Ibsens eget
språk og ikke omskrevne versjoner som utgis idag. Et antikvariat tar 3-4 ganger
mer i pris, men der kan bøkene være i mange år uten at noen viser interresse.
Hundreårsutgaven din er ikke komplett, men du kan jo oppsøke et antikvariat
og høre om de er intrerressert i å kjøpe de bindene du har. Jeg regner med at
de kun vil gi deg et tilbud om bøkene er i god stand, så vis gjerne et par bilder
av bøkene her. Jeg tror ellers kjøpergruppen er svært liten så fremt ikke
prisforlangende er svært lav (for spekulanter som vil videreselge finnes på
det meste).
Du kan jo sjekke hva antikvariatene priser komplette utgaver til på
antikvariat.net.
"Den hittil mest omfattende tekstkritiske utgave av Ibsens skrifter, den såkalte Hundreårsutgaven (forkortet HU), ble utgitt av Francis Bull, Halvdan Koht og Didrik Arup Seip og kom med 21 bind i 22 i årene 1928–57. Den inneholder skuespill, dikt, brev, artikler og taler og gjengir foruten hovedtekster også et antall forarbeider/varianter som full tekst eller som variantapparat. Utgaven bygger ikke på noen konsekvent standard for tekstetableringen og redegjør ikke samlet for sine tekst- og kommentarkritiske prinsipper. Det redegjøres bare summarisk for utgivernes tekstendringer. Utgaven er forsynt med innledninger til hvert enkelt verk og har sporadiske sakkommentarer til en del brev- og sakprosatekster. Manuskriptene omtales til dels svært kortfattet og gjerne med henvisninger til de mer utførlige beskrivelsene i ES. For brevenes del opplyses det ikke i alle tilfeller, og svært ujevnt, om tekstgrunnlag, og manuskriptene er ikke beskrevet."
Ref. https://www.ibsen.uio.no/omhis.xhtml
Hundreårsutgaven finnes forøvrig å lese digitalt Nasjonalbiblioteket, så de har spesiell iterresse
for Ibsen utover det å lese verkene han kan lese alt digitalt. Bruksverdien til bøkene har derfor
mindre interresse en tidligere år.
på gamle utgivelser av Henrik Ibsens verker. Jeg solgte selv en meget pen utgave
av samlede verker fra 1924 der for 600 kr. Noen foretrekker å lese på Ibsens eget
språk og ikke omskrevne versjoner som utgis idag. Et antikvariat tar 3-4 ganger
mer i pris, men der kan bøkene være i mange år uten at noen viser interresse.
Hundreårsutgaven din er ikke komplett, men du kan jo oppsøke et antikvariat
og høre om de er intrerressert i å kjøpe de bindene du har. Jeg regner med at
de kun vil gi deg et tilbud om bøkene er i god stand, så vis gjerne et par bilder
av bøkene her. Jeg tror ellers kjøpergruppen er svært liten så fremt ikke
prisforlangende er svært lav (for spekulanter som vil videreselge finnes på
det meste).
Du kan jo sjekke hva antikvariatene priser komplette utgaver til på
antikvariat.net.
"Den hittil mest omfattende tekstkritiske utgave av Ibsens skrifter, den såkalte Hundreårsutgaven (forkortet HU), ble utgitt av Francis Bull, Halvdan Koht og Didrik Arup Seip og kom med 21 bind i 22 i årene 1928–57. Den inneholder skuespill, dikt, brev, artikler og taler og gjengir foruten hovedtekster også et antall forarbeider/varianter som full tekst eller som variantapparat. Utgaven bygger ikke på noen konsekvent standard for tekstetableringen og redegjør ikke samlet for sine tekst- og kommentarkritiske prinsipper. Det redegjøres bare summarisk for utgivernes tekstendringer. Utgaven er forsynt med innledninger til hvert enkelt verk og har sporadiske sakkommentarer til en del brev- og sakprosatekster. Manuskriptene omtales til dels svært kortfattet og gjerne med henvisninger til de mer utførlige beskrivelsene i ES. For brevenes del opplyses det ikke i alle tilfeller, og svært ujevnt, om tekstgrunnlag, og manuskriptene er ikke beskrevet."
Ref. https://www.ibsen.uio.no/omhis.xhtml
Hundreårsutgaven finnes forøvrig å lese digitalt Nasjonalbiblioteket, så de har spesiell iterresse
for Ibsen utover det å lese verkene han kan lese alt digitalt. Bruksverdien til bøkene har derfor
mindre interresse en tidligere år.
Re: Henrik Ibsen Hundreårsutgave 1932
Hallo du, nå la jeg ned en god del arbeid med å besvare ditt spørmål, så
viser det seg at du ikke har bøker av Henrik Ibsen.
Utgaven av Bjørnstjerne Bjørson er priset til 300 hos antikvariat.
Prøv med 100 kr på finn.no.
Nå overlater jeg til andre å besvare spørmål under bøker for en stund.
viser det seg at du ikke har bøker av Henrik Ibsen.
Utgaven av Bjørnstjerne Bjørson er priset til 300 hos antikvariat.
Prøv med 100 kr på finn.no.
Nå overlater jeg til andre å besvare spørmål under bøker for en stund.
- attenfjorten
- Posts: 330
- Joined: 23 Jul 2009 11:51
Re: Henrik Ibsen Hundreårsutgave 1932
Står da Bjørnstjerne Bjørnson inni disse? Verdi:liten økonomisk, litterær ikke uinteressant.